[なぜ和英順、小分割か]
多くの人は学校で、英語→日本語の順で学ぶ方法に慣らされてきました。しかしこの方法は、じつはあまり効果がありません。
たとえば、ある講演者が英語でスピーチして、そのあとに日本語の翻訳がついても、たいていの人には、ほとんど英語の勉強にはならないでしょう。なぜでしょうか。これは、英語を聞き取れていない上に、そのあとに日本語で意味を聞いたときには、もう英語の文章を忘れてしまっているからです。ですから、英語は全く頭に残りません。
ところが、講演者が日本語でスピーチして、そのあとに英語の翻訳がつくと、それを聞いている人にとっては、(若干の英語力があるなら)じつは非常に英語の勉強になるのです。それは、まず何を話しているのかが日本語で頭に入り、つぎに英語を聞くので、英語が聞き取りやすくなるからです。また聞き取れれば、それが頭に入るからです。
そのため、この教材では日本語→英語の順になっています。これが絶大な効果をもたらすことは、少しでもやってみれば、すぐわかります。
また小さな区切りで進んでいくのは、人間には、瞬時に覚えられる適度な文章の長さというものがあるからです。あまり長いと、反復練習のときに「何だっけな」ということになってしまうでしょう。この教材では、小さな区切りで進んでいくので、リズミカルにすいすい進んでいけます。
またこの教材では、日本語と英語が交互になっていますが、文章の流れは一度聞く(読む)だけで分かるように、スムーズにつながっています。ですから、英語の語順のまま理解できます。これまでの対訳式の英語教材のように、視線を英文にやったり日本文にやったり、右や左にやったりといった煩わしさがありません。
疲れるあの対訳式学習とは、おさらばしましょう。この教材では、ただ聞いているだけで、また読み進むだけで、辞書なしで楽々、英語が頭に入ってきます。
[右脳→左脳の連携学習]
人間の脳は、右脳と左脳に分かれており、右脳はイメージ記憶、瞬間記憶、直感、ひらめき、芸術、創造性等の分野と言われています。一方、左脳には言語中枢があり、言語認識、言語記憶、論理的思考、計算などの分野と言われています。
左耳は右脳に、右耳は左脳につながっています。そこで本教材では、左耳(右脳)からは日本語が、右耳(左脳)からは英語が聞こえるようになっています(ステレオ音声。ただしモノラルの「賢者の贈り物」「ヨハネの福音書」を除きます。これらは両耳から英語と日本語が聞こえます)。

左耳で日本語を聞き、意味とイメージを注入して、まず右脳に働きかけます。つぎに右耳から英語が聞こえてきますから、それを左脳でとらえ、左脳言語中枢への刺激によって英語の発音やフレーズを同時に頭に焼き付けるわけです。
これは大脳生理学的にみて、理想的な語学学習法です。右脳→左脳という連携プレーにより、言語中枢の働きが数倍に活性化するからです。1週間もやっていますと、すっかり英語耳、英語感覚が身についてしまいます。
[学習効果アンケート結果]
高校生(1〜3年生)計10人に頼んで、「聞き流すだけで英語をマスター:ピーターラビット」を実際に使ってもらった。そして、使用前と使用後に関し、学習効果アンケートを実施した。
(1)このCDは、最初約40分が日本語→英語の交互文になっている。その後、英語のみの原文が20分ほど録音されている。高校生にまず、英語のみの原文部分を一度聞かせ、何%くらい文を聞き取れたか尋ねた。
[結果]10%という答え:4人
20% 〃 :3人
30% 〃 :2人
50% 〃 :1人 以上の平均:21%
(2)次にこのCDを各自に渡し、1日15分(〜20分)程度、7日間にわたって、日本語→英語の交互文のところを聞いてもらうよう頼んだ。(すると、この交互文を3回聞くことができる)。
(3)その後、再び、英語のみの原文を全員に聞かせ、それを何%くらい聞き取れたか(英語の文とその意味を理解できたか)を尋ねた。
[結果]80%:2人
90%:6人
100%:2人 以上の平均:90%
このように1日15分程度、7日間の使用により、英文の聞き取り力/理解力が21%から90%に向上したことがわかった。4倍以上である。100%聞き取れた人も2人いる。
これは(1)でほとんど聞き取れなかった人々が、短時間の学習により、ほとんど聞き取れるようになったことを示す。
さらに1日の学習時間や、学習期間をもう少し伸ばすと、ほとんどの人が100%聞き取れるようになる。
[参加者の感想]
・日本語が最初に来るので、次に英語が聞こえたとき、英語の発音も意味もすんなり耳に入ってきて、はやく覚えられました。
・もともとそれほど難しい英語ではないと思うんですが、最初英語だけを聞いたときは、ほとんど聞き取れませんでした。ネイティブの発音に慣れていないからですね。しかし日本語→英語の交互文を2〜3回聞いたあと、英語だけを聞いたら、簡単に聞き取れて、自分でも驚いちゃいました。これなら楽に勉強できますよね。
・とってもよかったでーす。学校でもこういう方法で教えてくれれば、もっと早く楽に勉強できるのになあ。
[eメールテキストの使い方]
インターネットでご注文のかたで、CD版(またはMD版)ご注文のかたには、印刷済テキストのほかに、さらにサービス(無料)でeメールによるテキストもおつけしています(両者の内容は同じです)。
印刷済テキストは、電車に乗っているときや、外出中に勉強するときなどに使います。
一方、eメール・テキストは、パソコンを用いて英語学習をするときに使います。
パソコン画面で英語を勉強するのと、紙の上で英語を勉強するのと、どちらが早く勉強できるかというと、パソコン画面上のほうがはるかに早く英語が勉強できます。というのは、いま多くのパソコンは、画面上の単語をクリックするだけで意味を表示してくれる辞書ソフトを内蔵しています。
もしあなたのパソコンに入っていなくても、数千円で非常に使い勝手のいい辞書ソフトが購入可能です(当社で紹介有)。本教材は、辞書なしでも大体、文や単語の意味がわかるようになっていますが、単語の正確な意味を調べたい場合、こうした画面上の単語をクリックするだけで意味を表示してくれる辞書ソフトを使うと、即座に意味が表示されます。
紙に印刷した英文を見ているときは、そうは行きませんね。いちいち、分厚い辞書を出してきて調べなければなりません。電子辞書もありますが、それでもやはりある程度キーをたたく時間をとられます。そういうわけで当社では、英語学習効果を高めるために、全作品にeメールテキストもつけているのです。
[この教材の学習方法]
基本的には家で、あるいは車、電車の中などで、繰り返し聞くだけで英語をマスターできるように工夫されています。ながら族的に、流しっぱなしにして何度も聞きましょう。英語が自然に頭に残るようになります。
当初は、テキストを見ながら聞くと、よりよく理解できます。辞書なしでも大体わかるようになっていますが、単語の正確な意味を調べたい場合は、画面上の単語をクリックするだけで意味を表示してくれる辞書ソフト(紹介有)、およびeメールテキストを用いて意味を確認するとよいでしょう。
英語に慣れてきたら、プレーヤーの音量バランスを英語側へ一杯にし、日本語の音量を最小にします(ステレオの製品のみ)。そして日本語を言っている間隔を利用して、聞いた英文を自分で発音してみましょう。こうしてあなたの英語力はメキメキ上達します。
|
TOEIC®テストが大幅UP!
私は中学の時から英語は苦手科目で、放課後はいつも英語の補修。就職してからも、あいかわらずで、年に1回のTOEIC®テストではいつも200点台後半という惨めな結果に終わっていました。 (TOEICはエデュケーショナル・テスティング・サービスの登録商標です) 「ながら」族にピッタリ
私は以前から、日本語→英語の順で学んだほうが絶対早く、また楽に勉強できると思っていました。ところが、今までの英語教材は英語→日本語の順のものばかり。 |
[ダビングについて]
当社英語教材CD(またはMD)から、MDや、MP3プレーヤー等へのコピーは、ご自分で楽しむ場合に限り、ご自由に行なってさしつかえありません。他の場合は、著作権法違反となりますので、ご注意願います。